Archivo por días: 13 marzo, 2014

Visitamos el museo de la Casa Lis y organizamos una conferencia cultural en DICE

Esta mañana hemos visitado el museo de la Casa Lis con nuestros alumnos. Han recorrido el museo y han realizado una actividad didáctica referente a las diferentes colecciones expuestas en el museo de la Casa Lis.

Por la tarde se ha organizado una conferencia en nuestro centro DICE sobre cine español.

La pizarra de DICE 57: «ir por» e «ir a por»

También puedes ver el libro abierto de DICE 57, «ir a por»

Hola a todos y bienvenidos a una nueva pizarra de DICE Salamanca.

Hoy vamos a ver el uso de «ir por» e «ir a por».
En español de España utilizamos «ir a por» y en español de América «ir por».
En España es común la unión de las preposiciones «a» más «por», tras los verbos de movimiento ir o venir, esto es para darles el significado de ir o venir «en busca de».
Por ejemplo: Voy a por el pan, es igual a: voy a comprar el pan.
Vengo a por el niño es igual a vengo a recoger al niño.
Esta combinación resuelve problemas de ambigüedad.
Vamos a ver tres ejemplos:
Cuando decimos «vengo a por mi hermano», perdón, «vengo por mi hermano» puede significar, en primer lugar, vengo a buscar a mi hermano. En segundo lugar; vengo en su lugar, es decir, en sustitución de él y en tercer lugar, vengo porque él quiere.
Sin embargo, cuando utilizamos: vengo a por mi hermano, solo puede significar: vengo a buscarlo.

Esto es todo por hoy. Hasta pronto. Chao

 

 

DICE Salamanca

Además te puede interesar la lección, doble preposición,  Libro abierto de DICE   Pizarra de DICE